Из дневника в Кефалонии

Встревожен мёртвых сон, – могу ли спать?
Тираны давят мир, – я ль уступлю?
Созрела жатва, – мне ли медлить жать?
На ложе – колкий тёрн; я не дремлю;
В моих ушах, что день, поёт труба,
Ей вторит сердце…


19 июня 1823 года


Перевод А. Блока

Journal in Cephalonia

The dead have been awakened – shall I sleep?
The World's at war with tyrants - shall I crouch?
The harvest's ripe – and shall I pause to reap?
I slumber not; the thorn is in my Couch;
Each day a trumpet soundeth in mine ear,
Its echo in my heart.


19 июня 1823 года


G. G. Byron

Если вам не хватает эмоций или просто позитива – стоит прочесть несколько строк признанных авторов и жизнь начнет наполняться красками – бурлить и переливаться, словно горный ручей в своей обжигающей прохладе.